Menu del giorno

 

Menù di venerdì 16 novembre 2018



Antipasti


Quant'è buono il Gorgonzola in una fresca insalata di pere e la sua tartelletta croccante di pasta sablé

Very delicious Gorgonzola cheese in a fresh pears salad and its crispy sable dough canapé


L'antipasto di Acciughe del Mar Cantabrico con burro salato di Normandia, cuori di carciofo piccanti "Le Delizie di Mattia" e pane caldo

Starter of Cantabrian Sea Anchovies with Normandy salty butter, hot hearts of artichoke "Le Delizie di Mattia" and hot bread


Sua Maestà: degustazione dei 3 salami di culatello del Parmense, Strolghino stagionatura 3 mesi, Gentile stagionatura 6 mesi e Mariola stagionatura 12 mesi Podere Cadassa con la giardiniera di Mattia all'olio, pane caldo

Her Majesty: tasting of 3 Parmesan Culatello salamis, Strolghino aged 3 months, Gentile aged 6 months and Mariola aged 12 months Podere Cadassa with Mattia's oil pickled vegetables , hot bread


La Culaccia di Parma Rossi servita in insalatina con mela, gocce di aceto balsamico "Riserva Famiglia Giusti" e stracciatella

Rossi Parmesan "Culaccia" served in a little salad with apple, drops of balsamic vinegar "Riserva Famiglia Giusti" and stracciatella cheese


Primi piatti


Le Linguine da soli grani duri italiani con pelatini, petali e passatina di pomodoro fresco leggermente indiavolata, burrata e bottarga di muggine. 17 minuti d'attesa ne valgono veramente la pena

Linguine pasta, Italian durum wheat only, with fresh tomato peeled, petals and slightly hot puree, burrata cheese and mullet roe. 17 minutes of waiting, it's really worth it


Lo Spaghettone di Giovanni Assante, Maccaronaro in Gragnano, zangolato con le sarde, limone candito e pane croccante. 17 minuti d'attesa ne valgono veramente la pena

Giovanni Assante's Gragnano Spaghettone Pasta churned with sardines, candied lemon and crispy bread. 17 minutes of waiting, it's really worth it


I Tortellini di Valeggio sul Mincio fatti a mano e tirati a sfogliavelo con le sue verdurine, gallina sfilacciata e parmigiano reggiano

Valeggio sul Mincio handmade thin Tortellini with its vegetables, frayed hen and Parmesan cheese


Le Tagliatelline "Le Delizie di Mattia" con tegame di funghi del giorno, spinacine novelle e nuvola di mimolette

Tagliatelline pasta "Le Delizie di Mattia" with mushrooms pot of the day, spinach and mimolette cheese


Secondi piatti di pesce


Tentacoli di Piovra arrostiti alla plancia, cremoso di zucca, fagiolo zolfino e crudité tardiva di Treviso

Roasted Octopus Tentacles, pumpkin creamy puree, "zolfino" bean and raw Treviso "tardivo" radicchio salad


La Tartare di Tonno dell'Enoteca Centrale, classico condimento mediterraneo, pomodori freschi, olive, capperi, basilico e salsa profumata al curry

Enoteca Centrale Tuna Tartare, classic Mediterranean seasoning, fresh tomatoes, olives, capers, basil and curry scented sauce


Il Tortino di Gransoporro dalla tradizione veneziana con patate schiacciate alla forchetta, lattuga, arance, salsa cocktail profumata al brandy

Venetian traditional "Gransoporro" crab Pie with mashed potatoes, lettuce, oranges, cocktail sauce brandy scented


Gran Crudo di Scampi dell'Enoteca Centrale con vapore di patate viola, cremoso di sedano rapa, salsa zenzero e lamponi

Enoteca Centrale Scampi "Gran Crudo" with steamed purple potatoes, celeriac creamy puree, ginger and raspberries sauce


Secondi piatti


La Battuta al coltello di carne dalla selezione piemontese "La Granda" con robiola, spinacine novelle, vinaigrette alla senape di Digione e pane caldo

Raw "Battuta" Meat, "La Granda" Piedmont selection, with robiola cheese, spinach, Digione mustard vinaigrette and hot bread


La Fiorentina di Angus Irlandese, selezione speciale Enoteca Centrale, grigliata a fuoco lento e servita con il meglio delle primizie d'autunno

Irish Angus Fiorentina Steak, Enoteca Centrale special selection, grilled on a low heat and served with the best of Autumn season


Cuore di Costata di Manzo da allevamento italiano, selezione Angus Irlandese, grigliato a fuoco lento con il meglio degli ortaggi di stagione

Heart of Beef Rib-Eye Steak from Italian livestock, Irish Angus selection, grilled on a low heat with the best of the season


Il Patanegra 5 Rosas "Bellota iberico" al coltello con Bufala Campana DOP e pane caldo

Patanegra 5 Rosas "Bellota Ibérico" with PDO Campania Buffalo mozzarella and hot bread


Vaccini e Caprini, Italiani e Francesi in una selezione di Formaggi con mostarde, confettura e frutta fresca

Cow and Goat, Italian and French Cheese Selection with mostardas, jam and fresh fruit


Dessert


La Millefoglie al momento dell'Enoteca Centrale con gioco di frutta fresca

Enoteca Centrale fresh "Millefoglie" Pastry with game of fresh fruit


La Tartelletta croccante di pasta frolla alla frutta

Fruit crispy shortcrust "Tartelletta" Pastry


Il Lingotto di finissimo cioccolato con crema, salsa di susine, crumble alla mandorla e frutta fresca

Extra Fine Chocolate Ingot with custard cream, plums sauce, almond crumble and fresh fruit


Mosaico di frutta fresca di stagione con gelato al pistacchio di Bronte DOP

Seasonal Fresh fruit Mosaic with PDO Bronte pistachio ice cream