Menu del giorno

 

Menù di martedì 21 maggio 2019



Antipasti


Le Acciughe del Mar Cantabrico, stracciatella pugliese, pequillos dolci, misticanza e pane caldo

Cantabrian Sea Anchovies, Puglia stracciatella cheese, sweet pequillo peppers, mixed salad and hot bread


Il Baccalà Mantecato al naturale dell'Enoteca Centrale con polentina morbida di Storo al cucchiaio, indivia belga e composta di Tropea

Enoteca Centrale natural creamed Salted Codfish with Storo soft cornmeal mush, Belgian endive and Tropea onion compote


Salmone Reale affumicato a freddo e servito in lingotti con burro salato e pane caldo

King Salmon cold-smoked and served in ingots with salted butter and hot bread


Il Crudo di Scampi olio e limone, cipollina, pomodorini, capperi "occhio di pernice" e basilico fresco

Raw Scampi, oil and lemon, onion, tomatoes, capers "occhio di pernice" and fresh basil


I Gamberi Rossi di Mazara del Vallo alla plancia, hummus di ceci, arancia, pinoli, olive, sedano, Tropea e pomodori confit

Grilled Mazara del Vallo Red Shrimps, chickpeas hummus, orange, pine nuts, olives, celery, Tropea onion and confit tomatoes


La Battuta al coltello di carne dalla selezione piemontese "La Granda" con robiola, spinacine novelle, vinaigrette alla senape di Digione e pane caldo

Raw "Battuta" Meat, "La Granda" Piedmont selection, with robiola cheese, spinach, Digione mustard vinaigrette and hot bread


Il Patanegra "Bellota Iberico" Extremadura al coltello con Bufala Campana DOP e pane caldo

Patanegra "Bellota Iberico" Extremadura with PDO Campania Buffalo mozzarella cheese and hot bread


Primi piatti


Le Linguine da soli grani duri italiani zangolate con le sarde, limone candito e pane croccante. 17 minuti d'attesa ne valgono veramente la pena

Italian durum wheat only Linguine Pasta churned with sardines, candied lemon and crispy bread. 17 minutes of waiting, it's really worth it


Gli Spaghettini di Giovanni Assante, Maccaronaro in Gragnano, profumati aglio, olio e peperoncino, pistacchio di Bronte, bottarga di muggine e tartare di gamberi rossi di Sicilia

Giovanni Assante's Gragnano Spaghettini pasta garlic, oil and chili pepper scented, Bronte pistachio, mullet roe and Tartare of Sicily red shrimps


Il Risotto Carnaroli Pila Vecia mantecato alla milanese con pistilli freschi di zafferano, polvere di liquirizia e tartare di scampi

Risotto Carnaroli Pila Vecia creamed at Milanese style with saffron fresh pistils, licorice powder and scampi tartare


Il Risotto Carnaroli Pila Vecia con il meglio dei sapori del mare (minimo per 2 persone per una mantecatura perfetta)

Risotto Carnaroli Pila Vecia with the best sea flavours (minimum for 2 people for a perfect creaming)


Secondi piatti di pesce


La Piovra dell'Enoteca Centrale cotta fondente e poi grigliata con patate schiacciate al basilico, asparagi e polvere di Patanegra

Enoteca Centrale Octopus melting cooked and then grilled with basil mashed potatoes, asparagus and Patanegra powder


Il Tortino di Gransoporro dalla tradizione veneziana, patate, julienne di lattuga e salsa cocktail profumata al brandy

Venetian traditional "Gransoporro" crab Pie, potatoes, lettuce julienne and cocktail sauce brandy scented


La Tartare di Tonno dell'Enoteca Centrale, classico condimento mediterraneo, pomodori freschi, olive, capperi, basilico e salsa profumata al curry

Enoteca Centrale Tuna Tartare, classic Mediterranean seasoning, fresh tomatoes, olives, capers, basil and curry scented sauce


Trancio di Pescato nostrano all'amo, secondo l'arrivo del giorno, cotto alla plancia con il meglio degli ortaggi del mercato cotti e crudi

Slice of local catch of the day with the best cooked and raw market vegetables


Mosaico di Mare alla plancia con verdure croccanti di stagione alla Catalana

Grilled Sea Mosaic with crispy seasonal vegetables at Catalan style


Il Gran Crudo dell'Enoteca Centrale dal meglio del pescato del giorno con gioco di frutta, verdura, olio extravergine e sale Maldon

Enoteca Centrale "Gran Crudo" best catch of the day with game of fruit, vegetables, extra virgin olive oil and Maldon salt


Il Bacaro dell'Enoteca Centrale in tanti piccoli assaggi dal meglio del pescato del giorno in un percorso a mano libera dell'executive chef Mattia Barbieri

Enoteca Centrale Bacaro in a lot of little tastes from the best of the day's catch in a freehand path by the executive chef Mattia Barbieri


Secondi piatti


Il Carrè di Agnello profumato pepe ed erbette, cotto intero e servito al trancio con il meglio degli ortaggi di stagione

Rack of Lamb pepper and herbs scented, entire cooked and slice-served with the best vegetables of the season


Cuore di Costata di Manzo da allevamento italiano, selezione Enoteca Centrale, scelta Mattia Barbieri (frollatura media 50 giorni) grigliata a fuoco lento con il meglio degli ortaggi di stagione crudi e cotti in cocotte

Heart of Beef Rib-Eye Steak from Italian livestock, Enoteca Centrale selection and Mattia Barbieri's choice (medium hanging 50 days), grilled on a low heat with the best cooked and raw cocotte vegetables


Milanese di Vitello cotta all'osso e dorata burro e salvia con il meglio degli ortaggi di stagione

Veal Milanese Steak cooked to the bone and browned butter and sage with the best vegetables of the season


La Fiorentina da allevamento italiano (frollatura media 50 giorni) selezione speciale Enoteca Centrale, grigliata a fuoco lento e servita con primizie di stagione arrostite in cocotte

Fiorentina Steak from Italian livestock (medium hanging 50 days), Enoteca Centrale special selection, grilled on a low heat and served with the best roasted cocotte vegetables of the season


Tomahawk rib-eye steak irlandese, selezione speciale Enoteca Centrale, grigliato a fuoco lento e servito con il meglio delle primizie di stagione (peso circa 1,5 kg - consigliato per 2 persone)

Irish Tomahawk rib-eye steak, Enoteca Centrale special selection, grilled on a low heat and served with the best vegetables of the season (weight about 1,5 kg - suggested for 2 people)


Vaccini e Caprini, Italiani e Francesi in una selezione dell'Enoteca Centrale di Formaggi con mostarde, confettura e frutta fresca

Enoteca Centrale Cow and Goat, Italian and French Cheese Selection with mostardas, jam and fresh fruit


Dessert


La Cheesecake cotta al forno con biscotto croccante, gel di fragole e mentuccia

Baked Cheesecake with crunchy biscuit, strawberry gel and mint


Il Tiramisù dell'Enoteca Centrale soffice al mascarpone e stroisel di mandorle al caffè

Enoteca Centrale soft mascarpone Tiramisù pastry and coffee almonds stroisel


Mosaico di frutta fresca di stagione con gelato al pistacchio di Bronte, crumble croccante profumato alla fava di Tonca

Seasonal Fresh fruit Mosaic with Bronte pistachio ice cream, crispy crumble Tonca fava bean scented


La Millefoglie al momento dell'Enoteca Centrale con gioco di fragole

Enoteca Centrale fresh "Millefoglie" Pastry with game of strawberries


La Tartelletta croccante di pasta frolla con frutti rossi, menta e gelato alla mandorla

Crispy shortcrust "Tartelletta" Pastry with red fruits, mint and almond ice cream


Dessert


La Crème Brulée profumata alla vaniglia del Madagascar con una fresca insalata di Ananas

Crème Brulée, Madagascar vanilla scented with a fresh Pineapple salad