Menu del giorno

 

Menù di sabato 23 marzo 2019



Antipasti


Quant'è buono il Gorgonzola in una fresca insalata di pere, indivia e polentina morbida al cucchiaio

Very delicious Gorgonzola cheese in a fresh salad of pears, endive and soft cornmeal mush


L'antipasto di Acciughe del Mar Cantabrico con burro salato di Normandia, carciofo alla cafona, insalatina e pane caldo

Starter of Cantabrian Sea Anchovies with Normandy salty butter, artichoke "alla cafona", little salad and hot bread


La Culaccia di Parma Rossi servita in insalatina con mela, gocce di aceto balsamico "Riserva Famiglia Giusti" e Bufala campana DOP

Rossi Parmesan "Culaccia" served in a little salad with apple, drops of balsamic vinegar "Riserva Famiglia Giusti" and PDO Campania Buffalo mozzarella cheese


Lingotto di Salmone Loch Fyne cotto al sale e servito al trancio con ricotta di Bufala, lamponi, menta e zucchine

Loch Fyne Salmon Ingot salt cooked and slice served with Buffalo ricotta cheese, raspberries, mint and courgettes


Il Patanegra "Bellota iberico" al coltello con Bufala campana DOP e pane caldo

Patanegra "Bellota Ibérico" with PDO Campania Buffalo mozzarella cheese and hot bread


Primi piatti


Lo Spaghettone di Giovanni Assante, Maccaronaro in Gragnano, zangolato con le sarde, limone candito e pane croccante. 17 minuti d'attesa ne valgono veramente la pena

Giovanni Assante's Gragnano Spaghettone Pasta churned with sardines, candied lemon and crispy bread. 17 minutes of waiting, it's really worth it


Le Tagliatelle "Le Delizie di Mattia" glassate con piselli freschi, polvere di patanegra e nuvola di pecorino

Tagliatelle pasta "Le Delizie di Mattia" glazed with fresh peas, patanegra powder and cloud of Pecorino cheese


Risotto Carnaroli Pila Vecia mantecato alla milanese con pistilli freschi di zafferano, arancia e spinacine novelle

Risotto Carnaroli Pila Vecia creamed at Milanese style with saffron fresh pistils, orange and new spinach


Secondi piatti di pesce


Baccalà Mantecato dell'Enoteca Centrale con polentina morbida al cucchiaio, indivia belga e composta di Tropea

Enoteca Centrale Creamed Salted Codfish with soft cornmeal mush, Belgian endive and Tropea onion compote


Moscardini di Caorle bolliti, polentina di Storo, asparagi bianchi e verdi di Pernumia alla piastra

Caorle steamed Musky Octopuses, Storo cornmeal mush, grilled Pernumia white and green asparagus


Tentacoli di Polpo ai ferri con tortino di patate schiacciate alla forchetta e montate all'olio d'oliva, stracciatella, fiori, ortaggi e germogli

Grilled Octopus Tentacles with olive oil whipped mashed potatoes pie, stracciatella cheese, flowers, vegetables and sprouts


La Tartare di Tonno dell'Enoteca Centrale, classico condimento mediterraneo, pomodori freschi, olive, capperi, basilico e salsa profumata al curry

Enoteca Centrale Tuna Tartare, classic Mediterranean seasoning, fresh tomatoes, olives, capers, basil and curry scented sauce


Trancio del Pescato nostrano all'amo del giorno alla plancia con il meglio degli ortaggi del mercato del giorno

Slice of local catch of the day with the best market vegetables of the day


Tris di Tartare, scampi, gamberi rossi e tonno rosso con vapore e crudité di ortaggi, gioco di salse

Three Tartares, scampi, red shrimps and Bluefin tuna with steamed and raw vegetables, sauces game


Crudo di Scampi, cipollina, tartare di pomodoro, olio non filtrato Flaminio

Raw Scampi, onion, tomato tartare, not filtered Flaminio oil


Il Gran Crudo dell'Enoteca Centrale dal meglio del pescato del giorno con gioco di frutta, verdura, olio extravergine e sale Maldon

Enoteca Centrale "Gran Crudo" best catch of the day with game of fruit, vegetables, extra virgin olive oil and Maldon salt


Mosaico di crudo e cotto dell'Enoteca Centrale dal meglio del pescato del giorno

Enoteca Centrale raw and cooked Mosaic from the best catch of the day


Secondi piatti


La Battuta al coltello di carne dalla selezione piemontese "La Granda" con robiola, spinacine novelle, vinaigrette alla senape di Digione e pane caldo

Raw "Battuta" Meat, "La Granda" Piedmont selection, with robiola cheese, spinach, Digione mustard vinaigrette and hot bread


Il Carrè di Agnello cotto intero e servito al trancio con il meglio degli ortaggi di stagione

Rack of Lamb entire cooked and slice-served with the best of the season


La Fiorentina da allevamento italiano, selezione speciale Enoteca Centrale, grigliata a fuoco lento e servita con il meglio delle primizie d'inverno

Fiorentina Steak from Italian livestock, Enoteca Centrale special selection, grilled on a low heat and served with the best of Winter season


Tomahawk rib-eye steak irlandese, selezione speciale Enoteca Centrale, grigliato a fuoco lento e servito con il meglio delle primizie di stagione (peso circa 1,5 kg - consigliato per 2 persone)

Irish Tomahawk rib-eye steak, Enoteca Centrale special selection, grilled on a low heat and served with the best of the season (weight about 1,5 kg - suggested for 2 people)


Cuore di Costata di Manzo da allevamento italiano, selezione Enoteca Centrale, grigliato a fuoco lento con il meglio degli ortaggi di stagione

Heart of Beef Rib-Eye Steak from Italian livestock, Enoteca Centrale selection, grilled on a low heat with the best of the season


Vaccini e Caprini, Italiani e Francesi in una selezione di Formaggi con mostarde, confettura e frutta fresca

Cow and Goat, Italian and French Cheese Selection with mostardas, jam and fresh fruit


Dessert


Saint Pièrre Mousse al cioccolato fondente, frutti di bosco pouché e la loro gelatina, ganache montata al pralinato di pistacchio, biscotto al cacao

Dark chocolate Saint Pièrre Mousse, pouché berries and their jelly, ganache whipped with pistachio praline, cocoa biscuit


Mon Babà Mousse al Rhum de Rèunion, crema montata alla mandorla e limone, guarnito con tartare di ananas al cardamomo

Rèunion Rhum Mon Babà Mousse, almond and lemon whipped cream, garnished with cardamom pineapple tartare


Il Tiramisù dell'Enoteca Centrale soffice al mascarpone e stroisel di mandorle al caffè

Enoteca Centrale soft mascarpone Tiramisù pastry and coffee almonds stroisel


La Millefoglie al momento dell'Enoteca Centrale con gioco di frutta fresca

Enoteca Centrale fresh "Millefoglie" Pastry with game of fresh fruit


La Tartelletta croccante di pasta frolla alla frutta

Fruit crispy shortcrust "Tartelletta" Pastry