parallax background

Menu Cena

 

Menù di giovedì 12 luglio 2018



Antipasti


Quant'è buono il Gorgonzola con le pere e mostarda mista in una croccante tartelletta di pasta sablé

Delicious Gorgonzola cheese with pears and mix mostarda in a crispy sable dough canapé


L' antipasto di Acciughe del Mar Cantabrico con burro salato di Normandia, insalatina pequillos e pane caldo

Starter of Cantabrian Sea Anchovies with Normandy salty butter, pequillos peppers salad and hot bread


La Culaccia di Parma Rossi, melone, Bufala fresca di giornata e gocce di balsamico

Rossi Parmesan "Culaccia", melon, fresh Buffalo mozzarella cheese and drops of balsamic vinegar


Primi piatti


Le Eliche di Gragnano da soli grani duri italiani con pesto, patate, fagiolini, pinoli tostati e pecorino

Gragnano "Eliche" pasta, Italian durum wheat only, with pesto, potatoes, green beans, toasted pine nuts and pecorino cheese


Lo Spaghettone di Giovanni Assante, Maccaronaro in Gragnano, zangolato con le sarde, limone candito e pane croccante

Giovanni Assante's Gragnano Spaghettone Pasta churned with sardines, candied lemon and crispy bread


Le Tagliatelle "Le Delizie di Mattia" glassate all'italiana con tartufo nero, parmigiano reggiano e spinacine novelle

Tagliatelle pasta "Le Delizie di Mattia" glazed at Italian style with black truffle, Parmesan cheese and spinach


Secondi piatti di pesce


Baccalà Mantecato dell'Enoteca Centrale con polentina, indivia belga e composta di Tropea

Enoteca Centrale Creamed Salted Codfish with cornmeal mush, Belgian endive and Tropea onion compote


Il Polpo arrostito alla plancia e profumato al rosmarino servito con cremoso di patate al vino bianco, stracciatella, crostoni di pane nero e spinacine novelle

The roasted Octopus rosemary scented served with white wine potatoes creamy puree, stracciatella cheese, slices of toasted rye bread and spinach


Il Lingotto di Pesce Spada arrostito alla plancia con melanzane cremose, peperoni confit, filettini di pomodoro, taggiasche e capperi

Roasted Swordfish Ingot with creamy aubergines, confit peppers, tomato fillets, taggiasca olives and capers


La Tartare di Tonno dell'Enoteca Centrale, classico condimento mediterraneo, pomodori freschi, olive, capperi, basilico e salsa profumata al curry

Enoteca Centrale Tuna Tartare, classic Mediterranean seasoning, fresh tomatoes, olives, capers, basil and curry scented sauce


La Tartare di Salmone Loch Fyne in sandwich di riso nero venere integrale, piccola insalatina di arance e finocchi, salsa di uova sode montata all'acqua e polvere di capperi

Loch Fyne Salmon Tartare in a whole "venere" black rice sandwich, little salad of oranges and fennels, over-cooked eggs sauce water whipped and capers powder


Il Tortino di Granseola dalla tradizione veneziana con patate schiacciate alla forchetta, lattuga, arance, salsa cocktail profumata al brandy

Venetian traditional "Granseola" spider crab Pie with mashed potatoes, lettuce, oranges, cocktail sauce brandy scented


Il Trancio di Ricciola del Mar Adriatico con il meglio delle primizie d'estate

The Adriatic Sea Amberjack slice with the best of Summer vegetables


Il Gran Crudo dell'Enoteca Centrale tra gamberi rossi, scampi, tagliatelle di seppia, carpacci, tartare con gioco di frutta, verdura, olio extravergine e sale Maldon

Enoteca Centrale "Gran Crudo" among red shrimps, scampi, cuttlefish "tagliatelle", carpaccio, tartare with game of fruit, vegetables, extra virgin olive oil and Maldon salt


Secondi piatti


La Fiorentina di Angus Irlandese, selezione speciale Enoteca Centrale, grigliata a fuoco lento e servita con il meglio delle primizie d'estate

Irish Angus Fiorentina Steak, Enoteca Centrale special selection, grilled on a low heat and served with the best of Summer season


Cuore di Costata di Manzo, selezione Angus Irlandese, grigliato a fuoco lento con il meglio degli ortaggi di stagione

Heart of Beef Rib-Eye Steak, Irish Angus selection, grilled on a low heat with the best of the season


La Battuta al coltello di carne dalla selezione piemontese "La Granda" con robiola, spinacine novelle, vinaigrette alla senape di Digione e pane caldo

Raw "Battuta" Meat, "La Granda" Piedmont selection, with robiola cheese, spinach, Digione mustard vinaigrette and hot bread


Il Patanegra 5 Rosas "Bellota iberico" al coltello con stracciatella al cucchiaio, zucchine e pane caldo

Patanegra 5 Rosas "Bellota Ibérico" with stracciatella cheese, courgettes and hot bread


Vaccini e Caprini, Italiani, Francesi e Inglesi in una selezione di Formaggi con mostarde, confettura e frutta fresca

Cow and Goat, Italian, French and English Cheese Selection with mostardas, jam and fresh fruit


Dessert


La Millefoglie al momento dell'Enoteca Centrale

Enoteca Centrale fresh "Millefoglie" Pastry


La Tartelletta croccante di pasta frolla con gioco di frutti di bosco e il suo sorbetto

Crispy shortcrust "Tartelletta" Pastry with game of berries and its sorbet


Boccaccio al passion fruit con pesche e gocce di cioccolato

Passion Fruit "Boccaccio" Pastry with peaches and chocolate drops


L'Insalata di Ananas con il suo sorbetto mantecato al momento, frolla croccante e frutti di bosco

Pineapple Salad with its sorbet creamed to order, crispy shortcrust pastry and berries


Insalata di frutta fresca con crumble di biscotto e la sua salsa

Fresh fruit Salad with biscuit crumble and its own sauce